Записки средневековой домохозяйки - Страница 42


К оглавлению

42

Наступила неловкая пауза.

На улице мои спутники разгружали вещи и припасы из саней. Парнишки бегали вокруг них и радостно голосили. Мальчик, перестав прятаться за бабушку, которая после моего появления в комнате, замерла у стола и теперь выжидающе смотрела на меня, подбежал к окну и, прижав нос к стеклу, пытался разглядеть, что же делают сорванцы Порриманов.

Раздавались уверенные команды Меган, слышалось ворчание Шарля…

Неожиданно дверь распахнулась и в комнату решительно зашла Дейдра. Увидев меня сидящую у камина, она резко остановилась, словно запнулась о невидимое препятствие и тоже замерла неподвижно, как и бабушка. Однако в отличие от выжидательного взгляда пожилой женщины, ее взор горел злым огнем.

Дальше молчать было просто невыносимо, и я попыталась разрядить атмосферу.

— Мистер Гивел, — обратилась я к старику. Похоже, именно он был главой всего этого семейства. — Не могли бы вы мне рассказать, как ваши дела? Как вы живете здесь? Мне крайне любопытно, можно даже сказать важно, знать, как идут дела в усадьбе.

Но не успел он и рта раскрыть, как Дейдра не выдержала и уже в голос, едва не срываясь в слезы, выпалила:

— К чему, ваши учтивые вопросы?! Вы… вы все равно скоро уедете к мужу. И снова… будете купаться в роскоши, когда мы… Вы знаете, что он виноват? Что по его вине Генри сейчас?!.. Ах если бы не эти кони!.. — и закрыв лицо руками, расплакалась.

— Дейдра!.. — раздался хриплый мужской голос из-за занавески, за которой я думала, были скрыты шкаф или полки. — Придержи язык… — тут мужчина закашлялся. — Отодвинь, я хочу посмотреть.

Женщина, быстро смахнув слезы, бросилась в угол и отдернула занавесь. Мне неудобно было смотреть искоса, я встала и… Хорошо, что рядом был стул, я смогла опереться о спинку.

Передо мной на кровати, лежал изможденный мужчина. Было похоже, что он лежал давно, никак не меньше полугода. Лицо его было сильно повреждено, нос свернут на бок, а щека обожжена так, что теперь кожа была сплошным рубцом. Левая рука, что лежала поверх одеяла тоже оказалась обожженной культей. На пальцы, стянутые и спекшиеся в трехпалую конечность, нельзя было смотреть без содрогания. Вдобавок она явно была переломана и неправильно срослась.

— Я хочу увидеть миледи, — прохрипел он и попытался приподняться, чтобы сесть.

Дейдра, стала помогать ему. В этот момент я увидела, что у него обожжена не только щека, но и глаз затянут пленкой бельма.

Женщина тянула его на себя, но ее сил явно было недостаточно. И тогда я, взяв стул, подошла к его кровати, и села рядом с ним.

— Как это с вами произошло? — осторожно спросила я. — От чего?

Мужчина улыбнулся, и обожженная половина лица перекосилась.

— У вашего супруга в прошлом году поздней осенью загорелась конюшня. Разве вы не знали?

Я отрицательно покачала головой.

— Я являюсь маркизой Мейнмор не более трех недель. Какие события происходили до этого, увы, я не знаю.

— Тогда знайте. Когда я выводил лошадей, на меня упала балка. Я обгорел… — тут мужчина закашлялся. — Одного скакуна все же не удалось спасти, он погиб в огне. Маркиз Мейнмор, сказал, что это я во всем виноват, и выгнал меня полуживого на улицу. Мы с моей женой — Дейдрой и с Мартином, вернулись к родителям… Вернее — это Дейдра привезла меня чуть живого…

— У маркиза нет сострадания, — прошептала та, но ее муж лишь сказал:

— Дейдра… — и женщина замолчала. А он, как ни в чем не бывало, обратился ко мне: — Миледи, я утолил ваше любопытство?

Покраснев, я неуверенно кивнула.

— Тогда миледи, — продолжил он, — могу ли я просить, рассказать нам, вас что привело так далеко от столицы и супруга. Как я понял с ваших слов, медовый месяц еще не закончился. Что же вы здесь делаете? И что собираетесь делать?

— Что собираюсь, — протянула я с кривой улыбкой, — Жить я здесь собираюсь.

После моих слов в комнате повисла оглушительная тишина. А я, словно не замечая, продолжила:

— Видите ли, не вас одних, выбросили. Теперь маркиз ссылает сюда всех ненужных. Всех, кто, так или иначе, ему неугоден. Так что я приехала в усадьбу жить. Вернее выживать, и надеюсь успешно.

Жители усадьбы потрясенные, молча переваривали услышанное. Я тоже не спешила более ничего комментировать.

А на улице наконец-то закончили разбирать сани. Приоткрыв дверь, в помещение просунула голову Меган и жизнерадостным голосом поинтересовалась:

— Припасы куда заносить? А вещи куда складывать?

Деловая суета поглотила нас с головой до самого вечера. Мужчины таскали вещи, заносили припасы, складывали тюки, в общем, тащили в тепло все то, что мы приобрели в Тосмуте. Женщины пытались хоть как-то разместиться, и устроить спальные места на предстоящую ночь. Я же, не участвуя в общей суматохе (я-то по привычке тоже схватилась за дела, но Меган зашикала на меня, что, мол, это не господские обязанности), прихватила в проводники мистера Гивела и пошла осматривать сад и окрестности. Нужно было оглядеться и понять, куда это меня на сей раз угораздило попасть, хотя правильнее все же было говорить — сослаться. Но я напрочь отказывалась воспринимать эту ситуацию в таком виде. Здесь я чувствовала себя гораздо свободнее, чем в герцогском особняке, а главное намного спокойнее. Я могла не ожидать, что кто-то каждую ночь может ворваться ко мне в спальню с намерением исполнить супружеский долг. Здесь пока и спальня-то была одна на всех, она же была и кухня, и комната. Однако в ближайшее время я намеревалась попытаться исправить сложившееся положение. Немыслимо чтобы столько людей ютилось в одной комнатушке, площадь которой вряд ли превышала шестнадцать квадратных метров. Назавтра я решила прихватить с собой мистера Порримана как консультанта и мистера Гивела как проводника и уже более предметно осмотреть дом. Я уже заранее предполагала, что при протекающей крыше деревянным перекрытиям пришел конец. Однако все же стоило убедиться в этом лично.

42